sábado, 9 de noviembre de 2013

EOWYN Tutorial




ENG-This is part of a workshop I did for ImagineFX (issue 91) a year ago. I just realized I never shared the step by step with you, so there you go!
I´d say I´ve completely changed my technique within the last few months, but despite that fact. You still may find this tutorial useful and pick some tricks from it. If so, please help yoursef and do not hesitate to sharing it with your friends!

SP- Este es parte del workshop que hice para el numero 91 de ImagineFX hace un año y que todavía no habia colgado aqui.
Ciertamente en los últimos meses he cambiado bastante mi manera de trabajar, pero como eso tampoco quita que podais encontrar este tutorial interesante, aqui os lo dejo. Si os gusta no dudeis en compartirlo con amigos. Gracias!



ENG- Well,  so after reading the chapter from The Return of the King that features this scene, I started sketching a few ideas, trying to find a dynamic pose that features Eowyn as a main point of interest. I keep everything quite loosed as I won´t keep any of this when I paint it up.

SP- Bueno, pues antes de ponerme a hacer garabatos, le pegué un repaso al capitulo de El Retorno del Rey en el que salía esta escena para pillar el ambiente anímico que un poco describía Tolkien. Quise centrar la atención en Eowyn y dejar al Rey Brujo en segundo plano.
 ENG-After multiplying the line layer, I painted a gradient to ged rid of the white canvas. Again, despite these colors won´t be definitive, they are a good sample of which color palette I´m going with.

SP- Tras multiplicar la linea, trato de deshacerme del lienzo en blanco lo antes posible con un degradado. Los colores no son exactamente los que luego mantendré pero si que son una buena muestra de el tipo de gama por el que me voy a decantar.
ENG- I block the main silhouette to save time and start painting wide shapes of colour only using a few tones for now. Always mind where the light source comes from.

SP- Creo una máscara para la figura principal que me ahorre  tiempo pintando y empiezo a meter algunos colores sin entrar en detalle (siempre teniendo en cuenta de dónde viene la luz).
 ENG-In a figure portrait such as this, face will probably be your main point of interest. So I try to, somehow, lead all the elements in scene up to that point. You can use either shapes and edges or contrasts to that purpose.

SP- Desde un principio y como suele pasar, la cara iba a ser mi punto de interés, así que trate de algún modo que todos los elementos del dibujo dirigiesen la mirada hacia ella. Desde elementos físicos y formas a luces y sombras o contrastes evidentes.
 ENG-Once I´m happy enough with her face, I keep painting up her outfit. I try to pay attention to how light interacts with each material. Metal bits will have highlights and shadows while in her robes, contrasts won´t be that much obvious. I keep improving the values lighting the background and detailing her silhouette.

SP-Una vez estaba satisfecho con el resultado, continué con el vestido. Aquí traté de prestar atención a los materiales y el modo que interactuaban reflejando luz. Por ejemplo, los metales suelen crear contrastes y luces altas, mientras que las telas bastas no suelen ser tan especulares. Sigo trabajando los contrastes y añadiendo más detalles a la silueta.
ENG- For the floor, I use a mix of photo texture in soft light mode and a grass-shaped brush to create some nice textures. Also, I painted some elements such as the dead horse and the shield with the Rohan coat of arms on it to make some reference to the book story behind.

SP-Para el suelo, use una mezcla de foto texturas en luz suave con pinceles con forma de hierba. Además, pinte el caballo muerto y el escudo no solo para hacer referencia a la historia ilustrada, sino para ayudar a asentar el peso de la composición.

ENG-Time to detail the armor. I add some cool texture and golden trims to make the design more credible. details are always great, but will have make sure you don´t get lost into them without having some overall consistency, otherwise your painting would became cheesy. Think of the painting as a whole!

SP-Hora de añadir detalle a la armadura! Pinté textura en el metal y ribetes dorados para que el diseño pareciese más creible. Pintar detalles siempre resulta interesante, pero hay que andarse con ojo para no caer en lo superficial y cutre. Para huir de ello, trata siempre de tratar la imagen como conjunto.
  ENG-To paint the sword blade I use the polygonal lasso tool to make it sharp. Then is just about painting and blending the colours along the shape. The Nazgul in the background is another important element, not only for the story, but for the composition. I try to keep it contrast low, though, as I don´t want it to compete with the main figure.

SP- Para el filo de la espada utilicé el lazo poligonal que me permite trazar bordes cortantes. Luego simplemente es cosa de pintar y fundir los colores a lo largo de la espada. El personaje de fondo también es un elemento de importancia, no solo por su parte de protagonismo en la historia, sino por su función en la composición. Aun así, no quise forzar mucho los contrastes para que no acaparase demasiado protagonismo sobre la figura principal.

 ENG-For the sky I kept a flat texture that helped the main figure to pop out. In your painting you have to find a nice balance of everything: contrast, colors and of course textures. I have noisy textures in all the lower part and the figure seemed to grab enough attention. Therefore I didn´t want the sky to take that much notoriety.

SP-Para el cielo opté por una textura mas ligera que ayudase a la figura a destacar. Siempre intento buscar un buen equilibrio en mis pinturas, tanto de contraste, colores como texturas. Como la parte inferior era bastante rica en texturas, y la figura tenia suficiente información, no quise sobrecargar el cielo por ese mismo motivo.
 ENG-Hands will add some extra expressiveness to the figure, so spending some extra time painting them correctly may be worth.

SP- Las manos siempre son un buen elemento para añadir expresividad a los retratos. Invierte un tiempo extra pintándolas correctamente siempre puede ser beneficioso para la ilustración.
 ENG-In the last steps I keep adding some more details trying to get some textures right. I remember the hair took me quite a lot as I wanted it to look soft. There are some elements such as hair, dust or robes that can help you out to make your painting more dynamic. Play around with them until you get a correct effect.

SP-En los últimos pasos, sigo añadiendo más detalles para lograr una mejor apariencia en cada textura. Recuerdo que el pelo me llevo algo de tiempo para conseguir un efecto liviano al viento. Pelo, polvo y telas pueden dar un extra de dinamismo a tu imagen. Prueba a jugar con ellos hasta conseguir un efecto interesante.
ENG-Last tweaks were with soft  and overlight layers. I tried to enhance the light effect of the god ray coming from the right hand. That makes the scene to look more epic and romantic, as in the classic oil paintings.

SP- Los últimos retoques fueron con capas de Luz suave y Superponer. Intenté hacer más evidente el efecto de rayo de luz entrando por la derecha para dar un rollo más épico y romántico a la imagen, a lo cuadro al óleo antiguo.